这是一个极度寒冷的冬夜,再要无人机的山区,暴风雪呼啸而至,皑皑白雪覆盖着山谷的每一个角落,稍不留意就有冻僵的危险。在某个小山丘顶端有个木制的狗窝,这是救援犬布鲁托的休息地点。风雪刚刚停止,他就探出头来,颇有些自豪地把自己正在执勤的木牌挂在狗窝旁,随后在脖子上戴好急救桶,趾高气昂地出发巡逻了。未过多久他走到结着厚厚冰层的河床上,一个不小心救生桶掉到冰窟窿里。当他正焦急之时,桶又浮了上来,一同出现的居然还有一头满眼都是好奇的海豹。 海豹似乎很想和布鲁托玩耍,但是这条过于严肃的大狗却不愿跟这个小家伙浪费时间……
这天晚上,倒霉的汤姆正遭到女主人的痛骂,原来他长久以来不仅没捉到老鼠,还惹出无数的乱子。在此之后,汤姆奋发图强,恪尽职守,在这个不眠的夜里展开巡逻。这时,狡猾的杰瑞再次出来觅食,于是又和汤姆发生了大混战。突然,汤姆不小心跌落地下室,更扎进酒坛之中。待他从地下室出来时,早已经摇摇晃晃,酒气熏天了。 此时,什么职责天性早就被抛到脑后,汤姆满心喜悦,和杰瑞勾肩搭背,宛如一对相交多年的好朋友。两个小家伙在厨房里大快朵颐,闹翻了天。醉糊涂的汤姆甚至想吵醒女主人过来做服务生,这无疑是自找没趣的危险做法……
Henery Hawk discusses his cravings with his father, who then tells him "Your mother and I are outcasts, hated and hunted because of what we are: Chicken hawks. And you, you Henery, you're a chicken hawk too. And like all chicken hawks you crave to eat - a chicken." More enthusiastic than his father, Henery Hawk sets out to find a chicken, however, as he tries to fly, he falls from the tree and tells the audience "Someday I gotta learn to fly." Meanwhile, in a barnyard, the Barnyard Dawg deliberately throws a watermelon on an unsuspecting Foghorn Leghorn, who is done filing his nails, muttering to himself while thinking of the Dawg "EVERYDAY IS THE SAME THING!". Just as the Dawg goes to sleep, Foghorn deliberately spanks the Dawg with a paddle, angering the Dawg into chasing Foghorn, only the Dawg gets choked by the leash and falls. The Dawg now angrily barks at Foghorn, who then deliberately slaps the Dawg, yelling "Ah, SHUT UP!" and walks away. Henery meets Foghorn, who, seeing the hawk as a potential pawn against the Dawg, tells Henery he is a horse and that the Dawg is a chicken and Henery Hawk goes up to the Dawg and deliberately bites the Dawg in the tail, causing the Dawg to wake up from his nap in pain and Henery warns the Dawg "Are you gonna come quietly or do I have to muss ya up?!", but the Dawg chases Henery, but gets choked on the leash again and falls again while Foghorn whacks the Dawg in the head like he's playing croquet with croquet mallet and runs with the Dawg angrily barking again, only with a headache. Henery is still running, but Foghorn tells Henery not to give up and Henery literally carries the Dog house with the Dawg in it like a train while the Dawg investigates with a mirror, sees Henery and lifts up his house and gives chase but is choked and falls again and Foghorn deliberately puts a knight's helmet on the Dawg and whacks the Dawg in the side of the head many times causing the Dawg's head to literally shake inside. Foghorn tells Henery that the Dawg is a "foxy chicken" and they have to "outsmart him" and Foghorn whispers the plan into Henery's ear. Henery lures the Dawg out of his house by drawing a doorbell and presses it and plays a piano while the Dawg dances to the music and the Dawg gets whacked and trips over a banana peel and a spring while walking clumsily and landing on a rollerskate. When the Dawg surrenders and asks Henery what he is looking for, Henery tells the Dawg "You're a chicken, I'm a chicken hawk, and I'm gonna eat chicken!", the Dawg realizes he's been the victim of Foghorn's prank and points out "I'm NO chicken! THAT'S a chicken!" and Foghorn accuses the Dawg, "Don't you, I say don't you call ME a chicken, you... chicken!" Henery realizes he's been tricked and he releases the Dawg on Foghorn which starts a brawl between the two of them, only this time, Foghorn is now running while the angry Dawg is now on the warpath against Foghorn. When the brawl takes them into a barn, an ACTUAL horse forcibly ejects them, clunking their heads together in the process. The two foes, shaking hands to prove solidarity, re-enter to double-team the horse. Finally, Henery captures Foghorn, the Dawg, and the horse, mimicking Foghorn and telling the camera that "One of these things, I SAY, ONE OF THESE THINGS, has GOT to be a chicken!" as the cartoon irises out.
牧羊犬布鲁托保护他的羊群免受土狼的侵害,并在此过程中开辟了沙漠地标。
某天,倒霉的老猫汤姆遭到女主人的训斥,原来他捕鼠不力,还将家里闹得天翻地覆,乱作一锅粥。他得到了一个最后通牒,在抓不住小老鼠杰瑞的话,他将被主人扫地出门。这个消息对杰瑞来说无疑是天大的喜讯,因此杰瑞略施小计,便令汤姆失去工作和栖身之地,只能流落街头,唉声叹气。 自此,偌大的房子成了杰瑞幸福安逸的小王国,他放心大胆地吃各种美食,连汤姆的猫窝都成了他的寝宫。可是,这种快感并未持续太久,杰瑞很快就感到了难以名状的孤独与落寞。他知道,只有窗外的汤姆才能帮他找回往昔的快乐。于是,一个将汤姆带回房内的计划诞生了……
在一个阳光明媚的日子里,我们的小绅士米老鼠开着汽车来到公园门口。他西装革履,优雅得度。在停好车后,米奇戴上礼帽,拎着文明杖装腔作势地走入公园。这时,身着华美洋服的米妮打着小小遮阳伞从他身边走过。米奇被对方曼妙的身姿所吸引,他主动上前搭讪,两人一拍即合,你侬我侬。稍后,他们并肩而行,来到剧院观看戏剧。剧院里人声鼎沸,少顷演出开始,题目为《亲爱的父亲》的戏剧让米妮泪如雨下。接下来是由真人表演的歌舞喜剧,两位演员插科打诨,嬉闹不断,让台下的观众乐开怀。